domingo, 27 de septiembre de 2009

I'm mad as hell and I'm not going to take this anymore...

1 a.m. tienes ganas de gritar, de mandar al diablo aquellas cosas de la vida que de pronto sobrepasan tu nivel de entendimiento y que no son al final nada importantes, como los problemas del trabajo, que son realmente intrascendentes en el esquema de la vida, pero que a veces abruman hasta al más paciente...

1;15 a.m. encuentro la canción perfecta para mi humor...

El grupo es Maybeshewill. La rola Not for Want or Trying.

La banda es excelente pero curiosamente su disco es de esos que escucho sólamente cuando voy en el coche, muy en el fondo, sé que a la música que se escucha en el coche no se le pone atención, es un fondo cualquiera que te ayuda a evitar el ruido urbano...

Cómo escucho el disco en el coche, nunca paso de la sexta canción, así que el miércoles decidí comenzar desde donde siempre dejo colgado el disco...

De pronto, en un disco meramente instrumental hay una canción cantada, me llama la atención, sobretodo porque lo puse con la idea de no escuchar voces, estoy harto de escuchar voces en ese momento, quiero armonías, quiero silencios, quiero música y nada más.

Me molesta un poco el tono de la voz, me molesta más que haya interrumpido mis pensamientos, pero lo dejo correr...

Después de un rato comienza una rola agresiva... me llama la atención inmediatamente... es perfecta para mi estado de humor... y de pronto comienza a sonar lo siguiente:

Everybody knows things are bad. It's a depression. Everybody's out of work or scared of losing their job.The dollar buys a nickel's worth. Banks are going bust. Shopkeepers keep a gun under the counter. Punks are running wild in the street and there's nobody anywhere that seems to know what to do and there's no end to it! We know the air is unfit to breathe, our food is unfit to eat, and we sit watching our TVs while some local newscaster tells us that today we had 15 homicides and 63 violent crimes as if that's the way it's supposed to be. We know things are bad. Worse than bad. They're crazy. It's like everything everywhere is going crazy so we don't go out anymore. We sit in a house as slowly the world we're living in is getting smaller and all we say is, "Please, at least leave us alone in our living rooms. Let me have my toaster, and my TV, and my steel belted radials and I won't say anything." Well I'm not going to leave you alone. I want you to get mad!

NO MAMES, ¿más? ¿en verdad quieres que me enoje más cabrón? regresa sólo la música y para entonces el mood es más que agresivo, es caótico, es poderoso.... se interrumpe el silencio y escucho...

I don't want you to protest. I don't want you to riot. I don't want you to write to your congressman because I wouldn't know what to tell you to write. I don't know what to do about the depression and the inflation and the Russians and the crimes in the streets. All I know is first you've got to get mad. You've got to say, "I'm a human being, God Dammit! My life has value!" So, I want you to get up now. I want all of you to get up out of your chairs. I want you to get up right now and go to the window, open it, and stick your head out, and yell, "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!"

La canción termina y la siguiente rola (Takotsubo) va bajando el tono del enojo, de la ira, del caos, hasta dejarme sumergido en un maravilloso y absoluto silencio... llego a casa con una sonrisa en los labios y me río de lo absurda que resulta la íra y el enojo con cosas que en verdad no son importantes.

Al otro día quería encontrar de donde salió el sampleo para la rola... lo encontré, aquí se los comparto...


La rabieta original es más larga que el sampleo, los dejo con la rola... verán que maravilla hicieron con este diálogo de Howard Beale...


No se enojen, pero si lo hacen, tengan en el fondo de su mente esta canción, es catártica.

Saludos,

K.

No hay comentarios.: